(Damian Dovarganes | The Associated Press) In this Monday, June 25, 2018, photo, Odilia Romero, a trilingual interpreter in English, Spanish and her native Zapotec, a language from the Mexican state of Oaxaca, left, and her friend Bricia Lopez pose for a photo outside her Oaxacan restaurant, La Guelaguetza in Los Angeles. Romero is working to put together interpretation teams who can help attorneys and officials communicate with non-Spanish-speaking indigenous children and their detained parents in an effort to ensure their legal, medical and other needs are met and that they understand immigration proceedings.
George has been an editorial writer, columnist and blogger for The Tribune's Opinion Section since 2002 (with a four-year diversion to do the same things for The Buffalo News in Buffalo, N.Y.).